254°
ABGELAUFEN
Game of Thrones (Blu Ray): Staffel 3 für 20,87€ oder Staffel 2 und 3 (jeweils Einzelbox) zusammen für 36,78€ @ Amazon.es (inkl. deutschem Ton)

Game of Thrones (Blu Ray): Staffel 3 für 20,87€ oder Staffel 2 und 3 (jeweils Einzelbox) zusammen für 36,78€ @ Amazon.es (inkl. deutschem Ton)

ElektronikAmazon.es Angebote

Game of Thrones (Blu Ray): Staffel 3 für 20,87€ oder Staffel 2 und 3 (jeweils Einzelbox) zusammen für 36,78€ @ Amazon.es (inkl. deutschem Ton)

Preis:Preis:Preis:20,87€
Zum DealZum DealZum Deal
Hallo,

bei Amazon.es gibt es die Game of Thrones Staffeln 2 und 3 auf Blu Ray inkl. deutschem Ton für die folgenden Preise:

Staffel 2 für 19,80€ inkl. Versand (Idealo: Amazon Marketplace 25,26€)
Staffel 3 für 20,87€ inkl. Versand (Idealo: Saturn/MM 33,99€ (Selbstabholung im Markt) 35,98€ bei Versand)

Die 2 Staffeln (jeweils seperate Boxen) bekommt ihr auch zusammen für gute 36,78€ inkl. Versand (und spart dabei Versandkosten, siehe Screenshot im 1. Kommentar).

Vorsicht: Die Komplettbox Staffel 1-3 auf Amazon.es aus dem anderen Thread (http://www.mydealz.de/deals/update-game-of-thrones-staffel-1-bis-3-auf-blu-ray-40-43-inkl-versand-amazon-es-477609) enthält KEINEN deutschen Ton. Demnach müsst ihr die Boxen wie oben beschrieben jeweils einzeln bestellen, wenn ihr auf deutschen Ton besteht.

Kreditkarte wird zur Bestellung benötigt.

16 Kommentare

ady6965x.jpg

614EbpQCUiL._SL1024_.jpg
7135ELOHAiL._SL1024_.jpg

-

Staffel 1 sollte man dann doch wohl bei Amazon.de kaufen, oder?

Liegt glaub ich daran dass es die italienischen Boxen sind, die komplette Box ist die spanische Version

Ich freue mich schon auf April, wenn es wieder los geht.

WHERE ARE MY DRAGONS??

Wann kommt endlich Buch 6...???

Klasse, vielen Dank für den Deal! So bin ich günstig an die nächsten Staffeln gekommen!

'(inkl. deutschem Ton)'

'Lord Schnee'. Wer auf sowas kommt, der sollte sich echt nach einem neuen Beruf umsehen...oO

Kommentar

Schneiper

'(inkl. deutschem Ton)' 'Lord Schnee'. Wer auf sowas kommt, der sollte sich echt nach einem neuen Beruf umsehen...oO



Ich geb dir erstmal recht, was originalsprache und die synchro angeht: die deutsche synchro macht aus großartigen Dialogen einfach nur Mittelmaß. ABER, war da nicht was mit Copyright und den Übertragungen? "Greyjoy" war als Name in der deutschen Übersetzung schon gecopyrighted und dürfte dann nicht mehr verwendet werden, deswegen dann "graufreude" und ähnlich wird es bei Snow / Schnee sein.... War das nicht so?

anmeldefehler

Kommentar[quote=Schneiper] Ich geb dir erstmal recht, was originalsprache und die synchro angeht: die deutsche synchro macht aus großartigen Dialogen einfach nur Mittelmaß. ABER, war da nicht was mit Copyright und den Übertragungen? "Greyjoy" war als Name in der deutschen Übersetzung schon gecopyrighted und dürfte dann nicht mehr verwendet werden, deswegen dann "graufreude" und ähnlich wird es bei Snow / Schnee sein.... War das nicht so?



Achso, wenn es damit zusammenhängt ist es natürlich was anderes. Dann wäre ich dennoch der Meinung gewesen auch die Titel zu übersetzen. Denglisch ist bei sowas einfach grauenhaft.

Und wieder ausverkauft!

Kommentar

Schneiper

'(inkl. deutschem Ton)' 'Lord Schnee'. Wer auf sowas kommt, der sollte sich echt nach einem neuen Beruf umsehen...oO




Häh? Wie würdest du denn "Snow" sonst übersetzen?

Schneiper

'(inkl. deutschem Ton)' 'Lord Schnee'. Wer auf sowas kommt, der sollte sich echt nach einem neuen Beruf umsehen...oO


Es geht nicht darum, wie man 'Snow' übersetzt, sondern ob überhaupt. Wenn ich den Titel nicht mitübersetzte wirkt das einfach nur komisch und amateurhaft. Ich kann mir die deutsche Version nicht angucken, ohne ständig zu schmunzeln.

Anderes Beispiel: Stell dir mal vor Harry Potters junger Antagonist hieße in der deutschen Übersetzung tatsächlich Draco Bösgläubigkeit.

Aber der Grund für die schlechte Übersetzung wurde ja schon weiter erwähnt.

Wieder da und diesmal sogar noch günstiger: hukd.mydealz.de/dea…580

32,65 € für beide Staffeln zusammen!

Dein Kommentar
Avatar
@
    Text