Wolfenstein 2 : The New Colossus Collectors Edition (PC/XB1/PS 4) - Media Markt
1322°Abgelaufen

Wolfenstein 2 : The New Colossus Collectors Edition (PC/XB1/PS 4) - Media Markt

53
eingestellt am 11. Dez 2017
Guten Abend Leute,

wer bei Saturn leer ausgegangen ist, wird bei Media Markt fündig. Denn da kostet der CE von Wolfenstein 2 auch 49,99 € jedoch nicht VSK-frei. Es kommen 4,99 € VSK hinzu, somit wären wir bei 54,98 €

Bei Lieferung in eine Filiale gibt es keine VSK.

PS 4-Version
XB1-Version

Wolfenstein 2 Test von Gamestar
Test der PS 4 Version
Test der XB1 Version

Metacritic : 87 % / 7.7 Punkte
Zusätzliche Info

Gruppen

Beste Kommentare
Geschnittene USK-Version
EntonH11. Dez 2017

Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich …Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich ausschließlich Regime genannt wird, was dem Spielspaß eigentlich keinen Abbruch tun sollte?


Das genialste an Wolfenstein in der ungeschnittenen Version ist die Synchronisation. Die Charaktere sprechen immer in ihrer Sprache, also die Deutschen Deutsch, Amerikaner englisch, und das ist wirklich großartig gemacht worden.
In der deutschen Version sprechen alle Deutsch, was dem Spiel eigentlich den ganzen Reiz nimmt. Mit fehlenden Symbolen und Herrn Heiler könnte ich leben- die fehlende Original Sprachausgabe ist aber leider nicht zu verzeihen.
Bearbeitet von: "affengsicht" 11. Dez 2017
53 Kommentare
Geschnittene USK-Version
Weck mich wenns die Ösis günstig anbieten.
PS4 Version Safe :-D
GlassedSilver11. Dez 2017

Weck mich wenns die Ösis günstig anbieten.



Wird dir kaum helfen - ist in Österreich genauso geschnitten...
Coole Aufmachung und Figur (HANZ!), aber deutsche Version ist derbst unschön. Muss man weglassen und unbedingt uncut kaufen.
Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich ausschließlich Regime genannt wird, was dem Spielspaß eigentlich keinen Abbruch tun sollte?
EntonH11. Dez 2017

Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich …Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich ausschließlich Regime genannt wird, was dem Spielspaß eigentlich keinen Abbruch tun sollte?


Hust....Herr HEILER
EntonH11. Dez 2017

Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich …Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich ausschließlich Regime genannt wird, was dem Spielspaß eigentlich keinen Abbruch tun sollte?


Es fehlt: der Bart! Herr Heiler hat keinen Bart.

ich würde bei Wolfenstein nie nie eine cut kaufen. Das muss stimmig sein. Habe die FR Collector und nicht bereut
Für PC wird es wie so oft nen community Patch geben... Wie bei anderen Games auch
EntonH11. Dez 2017

Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich …Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich ausschließlich Regime genannt wird, was dem Spielspaß eigentlich keinen Abbruch tun sollte?


Ja mehr ist es nicht, die Gewaltdarstellung ist die gleiche. Nur wegen so paar Symbolen uncut zu kaufen ist bisschen unnötig, am Ende ist aber auch die Zensur unnötig, weiß ja eh jeder was eigentlich gemeint ist.
Balkanese11. Dez 2017

Hust....Herr HEILER


Wie ist der volle Name? Autobahn Heiler?
Verfasser
UnbekannterNr111. Dez 2017

Wie ist der volle Name? Autobahn Heiler?


Herr Autoheiler, er braucht keine Medipacks
UnbekannterNr111. Dez 2017

Wie ist der volle Name? Autobahn Heiler?


Haha ka... Habs in nem lets play gehört aber nur das behalten.. South Park ist derber als das Spiel. In jedem Geschichtsbuch der Grundschulen zur NS Zeit gibt's mehr Symbole als in der cut Version
Ich will nur die Figur, schade.
Die Figur kriegt man mittlerweile für unter 20€ in der bucht
kurktkokain11. Dez 2017

Ich will nur die Figur, schade.


Das Spiel kann man ja problemlos verkaufen, wenn man nur die Puppe möchte. Die ist übrigens richtig groß, wie ne Barbie, hatte mich über die Riesen Verpackung gewundert, aber war positiv von der Qualität angetan.
EntonH11. Dez 2017

Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich …Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich ausschließlich Regime genannt wird, was dem Spielspaß eigentlich keinen Abbruch tun sollte?


Das genialste an Wolfenstein in der ungeschnittenen Version ist die Synchronisation. Die Charaktere sprechen immer in ihrer Sprache, also die Deutschen Deutsch, Amerikaner englisch, und das ist wirklich großartig gemacht worden.
In der deutschen Version sprechen alle Deutsch, was dem Spiel eigentlich den ganzen Reiz nimmt. Mit fehlenden Symbolen und Herrn Heiler könnte ich leben- die fehlende Original Sprachausgabe ist aber leider nicht zu verzeihen.
Bearbeitet von: "affengsicht" 11. Dez 2017
Ich kann die ewig gleichen Kommentare dazu nicht mehr lesen. Warum fragt hier immer noch irgendjemand was in diesem Fall cut bedeutet und noch schlimmer, warum blasen sich hier stetig Figuren auf, um zu betonen wie furchtbar die deutsche Version ist und blubb.
Bearbeitet von: "locovegas23" 11. Dez 2017
EntonH11. Dez 2017

Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich …Was ist denn alles geschnitten außer Nazi-Symbolik und dass das 3. Reich ausschließlich Regime genannt wird, was dem Spielspaß eigentlich keinen Abbruch tun sollte?


Wenn du nur eine stumpfe Ballerei ohne vernünftig nachvollziehbare und teils gekürzte Story (eine Jüdin fehlt beispielsweise komplett im Spiel) und Atmosphäre möchtest, dann mag das stimmen. Wenn nicht, führt kein Weg an der ungeschnittenen Fassung vorbei.
Was genau ist eigentlich geschnitten? Fällt es stark ins Gewicht? Hat jemand eigene Erfahrungen?
Barret11. Dez 2017

Wird dir kaum helfen - ist in Österreich genauso geschnitten...


Die armen Schweine. Dann halt die Briten oder sonst wer, mir eigentlich wumpe.
Barret11. Dez 2017

Wird dir kaum helfen - ist in Österreich genauso geschnitten...


Ja aber Österreich hat keinen Geolock, d.h. die US-Version kann ohne Probleme aktiviert werden...
affengsicht11. Dez 2017

Das genialste an Wolfenstein in der ungeschnittenen Version ist die …Das genialste an Wolfenstein in der ungeschnittenen Version ist die Synchronisation. Die Charaktere sprechen immer in ihrer Sprache, also die Deutschen Deutsch, Amerikaner englisch, und das ist wirklich großartig gemacht worden. In der deutschen Version sprechen alle Deutsch, was dem Spiel eigentlich den ganzen Reiz nimmt. Mit fehlenden Symbolen und Herrn Heiler könnte ich leben- die fehlende Original Sprachausgabe ist aber leider nicht zu verzeihen.




Das kann man so nur voll und ganz unterstreichen. Das macht wirklich einen grossen Teil der Atmosphäre aus.
Barret11. Dez 2017

Wird dir kaum helfen - ist in Österreich genauso geschnitten...


Nein ist es nicht, es werden nur 2 ver. Versionen Angeboten! Eine Cut mit Deutscher Sprache und die andere ist Komplett Uncut, hat nur eben keine deutsche Sprache.
Bearbeitet von: "HerrVorragend69" 12. Dez 2017
Usiruk11. Dez 2017

Was genau ist eigentlich geschnitten? Fällt es stark ins Gewicht? Hat …Was genau ist eigentlich geschnitten? Fällt es stark ins Gewicht? Hat jemand eigene Erfahrungen?


Die Geschichte wurde angepasst. Statt Nazis gibt es das Regime und dadurch wurden Juden zu Verrätern, Hitler zu Heiler,.. . Mich persönlich hat es nicht gestört.
Der Begriff geschnitten passt bei dem Spiel nicht, weil es nicht geschnitten wurde, sondern "nur" die Geschichte und Symbolik angepasst wurde.
Zum Glück bei Amazon zugeschlagen
Ich hätte noch eine original verpackte Version und würde sie für 45€ inkl Versand verkaufen. (Oder auch nur die Puppe mitZubehör für 31€ inkl Versand)

meldet euch gerne. Habe es damals bei Saturn gekauft
AS128712. Dez 2017

Die Geschichte wurde angepasst. Statt Nazis gibt es das Regime und dadurch …Die Geschichte wurde angepasst. Statt Nazis gibt es das Regime und dadurch wurden Juden zu Verrätern, Hitler zu Heiler,.. . Mich persönlich hat es nicht gestört.Der Begriff geschnitten passt bei dem Spiel nicht, weil es nicht geschnitten wurde, sondern "nur" die Geschichte und Symbolik angepasst wurde.


Das nenne ich mal eine super Erklärung! Danke dir!
So schlimm finde ich das jetzt auch nicht. In dieser Sinne, Heil Heiler!
affengsicht11. Dez 2017

Das genialste an Wolfenstein in der ungeschnittenen Version ist die …Das genialste an Wolfenstein in der ungeschnittenen Version ist die Synchronisation. Die Charaktere sprechen immer in ihrer Sprache, also die Deutschen Deutsch, Amerikaner englisch, und das ist wirklich großartig gemacht worden. In der deutschen Version sprechen alle Deutsch, was dem Spiel eigentlich den ganzen Reiz nimmt. Mit fehlenden Symbolen und Herrn Heiler könnte ich leben- die fehlende Original Sprachausgabe ist aber leider nicht zu verzeihen.


Ufff... Zum Glück habe ich weiter gelesen
Dann hat sich die deutsche Version wohl doch erledigt. Ich würde niemals ein Spiel spielen und jeder nur eine Sprache fehlt. Finde ich genauso unsinnig wie eine Kriegsserie, in der man nicht hören kann wer wer ist.
Danke dir!
Wo gibt es die uncut eigentlich?
Usiruk12. Dez 2017

Ufff... Zum Glück habe ich weiter gelesen Dann hat sich die …Ufff... Zum Glück habe ich weiter gelesen Dann hat sich die deutsche Version wohl doch erledigt. Ich würde niemals ein Spiel spielen und jeder nur eine Sprache fehlt. Finde ich genauso unsinnig wie eine Kriegsserie, in der man nicht hören kann wer wer ist.Danke dir!Wo gibt es die uncut eigentlich?


Uncut ist bisschen unpassend wie schon beschrieben. In fast allen Key-Stores gibt es die Originalversion. Spielen und aktivieren nur mit VPN.
Das ist ein generelles Problem von Lokalisierungen. Du spielst die US-Seite und die spricht damit natürlich deutsch und so kannst du die deutsche und US-Seite nicht mehr von der Sprache unterscheiden. Das Deutsch klingt aber oft in der US-Version nicht nach Muttersprachler.
da war das amazon angebot beim black friday zu 36€ inkl. VSK besser
GlassedSilver11. Dez 2017

Weck mich wenns die Ösis günstig anbieten.



Die ist aber ebenso cut wenn es dir darum geht... uncut ist nur uk oder US
Barret11. Dez 2017

Wird dir kaum helfen - ist in Österreich genauso geschnitten...



Naja, die Figur ist auch nicht gerade der Hit nachdem was ich sehe. Bin aber auch noch nie ein Fan von Action Figuren gewesen.

Tja, die Figuren Edition ist wohl überall geschnitten, es gibt aber eine östereichische ungeschnittene Version mit Symbolik.
Geschnittene Version mit Zwangs-Synchronisation für 50€?

Nein Danke!
Verfasser
Brennt ja richtig hier
affengsicht11. Dez 2017

Das genialste an Wolfenstein in der ungeschnittenen Version ist die …Das genialste an Wolfenstein in der ungeschnittenen Version ist die Synchronisation. Die Charaktere sprechen immer in ihrer Sprache, also die Deutschen Deutsch, Amerikaner englisch, und das ist wirklich großartig gemacht worden. In der deutschen Version sprechen alle Deutsch, was dem Spiel eigentlich den ganzen Reiz nimmt. Mit fehlenden Symbolen und Herrn Heiler könnte ich leben- die fehlende Original Sprachausgabe ist aber leider nicht zu verzeihen.


Bei 'synchronisierten' Filmen ist das genauso bescheuert.

Die Amis lösen dass dann so dass die Amis englisch sprechen, die 'Anderen' englisch mit dem betreffenden Akzent. Extrem lustig, wenn die Deutschen (d.h. in der Regel die amerikanischen Schauspieler) dann englisch mit starkem deutschem Akzent plappern. Aber so kann der dumme Ami-Zuschauer die Ethnien wenigstens auseinander halten.

Nur Tarantino hat es konsequent und richtig gemacht mit dem viersprachigen Basterds.
baylife11. Dez 2017

Geschnittene USK-Version



Zensiert, nicht geschnitten. Die Symbolik ist anders.
AS128712. Dez 2017

Uncut ist bisschen unpassend wie schon beschrieben. In fast allen …Uncut ist bisschen unpassend wie schon beschrieben. In fast allen Key-Stores gibt es die Originalversion. Spielen und aktivieren nur mit VPN.Das ist ein generelles Problem von Lokalisierungen. Du spielst die US-Seite und die spricht damit natürlich deutsch und so kannst du die deutsche und US-Seite nicht mehr von der Sprache unterscheiden. Das Deutsch klingt aber oft in der US-Version nicht nach Muttersprachler.


Ein Cut ist es schon, wenn die Story verfremdet wird, was passiert, wenn wichtige Namen, Personengruppen umbenannt werden. Es gibt dann also eine deutsche Version und die originale. Ein deutsch synchronisierter Film ist auch verfremdet, weil man sprach,- und kulturell bedingt Situationen übersetzen muss, für die es vielleicht gar keine 1zu1 Übersetzung gibt, schon muss man Kompromisse eingehen. Dadurch verändert das angepasste Produkt (Film, Spiel usw.), und wenn nur in geringen Maßen, Teile des Originals. Also hat man eigentlich 2 unterschiedliche Versionen.
Will man wissen, was der Regisseur /Autor vermitteln wollte, MUSS man zum Original greifen.
Funktioniert Inglourious Basterds mit Wölfen? Hätte die Rolle des Hans Landa als Wolfsrudelführer Christoph Waltz den Oscar gebracht?
Wäre Indiana Jones so ein Kultfilm geworden, wenn er gegen die Wölfe gekämpft hätte?
Wäre "The Man in the High Castle" mit Wölfen jemals produziert worden?

Wem das alles egal ist und wer das ohnehin nicht in der Originalfassung spielen mag und die Story links liegen lässt, der kann unbesorgt zugreifen.

Ob so ein 08/15 Schlauchshooter dann aber Vollpreis wert ist? Wage ich zu bezweiflen.
jubei_kibegami12. Dez 2017

Ein Cut ist es schon, wenn die Story verfremdet wird, was passiert, wenn …Ein Cut ist es schon, wenn die Story verfremdet wird, was passiert, wenn wichtige Namen, Personengruppen umbenannt werden. Es gibt dann also eine deutsche Version und die originale. Ein deutsch synchronisierter Film ist auch verfremdet, weil man sprach,- und kulturell bedingt Situationen übersetzen muss, für die es vielleicht gar keine 1zu1 Übersetzung gibt, schon muss man Kompromisse eingehen. Dadurch verändert das angepasste Produkt (Film, Spiel usw.), und wenn nur in geringen Maßen, Teile des Originals. Also hat man eigentlich 2 unterschiedliche Versionen.Will man wissen, was der Regisseur /Autor vermitteln wollte, MUSS man zum Original greifen.



Das Spiel wurde nicht geschnitten, sondern die Story und das Spiel verändert.
Auch mit Originalton ist es kaum möglich, dass man 100% der Intention versteht. Dafür ist die Sprache einfach auch zu vielfältig (Wörter werden teilweise regional unterschiedlich verwendet, ...).
Dein Kommentar
Avatar
@
    Text