166°
[Zavvi.com] [DVD] Deadwood Ultimate Collection - Seasons 1-3

[Zavvi.com] [DVD] Deadwood Ultimate Collection - Seasons 1-3

EntertainmentZavvi Angebote

[Zavvi.com] [DVD] Deadwood Ultimate Collection - Seasons 1-3

Preis:Preis:Preis:18,75€
Zum DealZum DealZum Deal
[Zavvi.com] [DVD] Deadwood Ultimate Collection - Seasons 1-3
18,75€

Nur O-Ton

In .de wurden diese komischen Halbstaffelboxen released, kosten dann ~10€
Wer gerne OT oder mit Subs guckt, der wird seine Freude dran haben. Schöne HBO Serie.
Die Übersetzung kommt nicht an das Original heran ...

Actors: Brad Dourif, Ian McShane, Robin Weigert, Timothy Olyphant, Keith Carradine
Format: PAL
Language: English
Subtitles: English
Subtitles For The Hearing Impaired: English
Region: Region 2 (This DVD may not be viewable outside Europe. Read more about DVD formats.)
Aspect Ratio: 16:9 - 1.78:1
Number of discs: 12
Classification: 18
Studio: Paramount Home Entertainment
DVD Release Date: 31 Oct 2011
Run Time: 2160 minutes

14 Kommentare

Top Serie und wirklich NUR in OV zu empfehlen!

Habs mal bestellt, scheint eine interessante Serie zu einem guten Preis zu sein. Danke für den Tipp!

Top Serie, Top Preis.

Ness

Top Serie und wirklich NUR in OV zu empfehlen!


Weshalb das denn? Ich hab's in englisch und in deutsch "gesehen" - und die deutsche Synchro ist gut!

Woah, guter Preis..."leider" hab ich's schon.
Sehr zu empfehlen, mMn. vorallem in OV.

Ness

Top Serie und wirklich NUR in OV zu empfehlen!



Weil es "in" ist, das in jeden verdammten Serienthread reinzuschreiben. Für mich liest sich das irgendwie immer so: "Seht mich an Leute, ich spreche Englisch!"
Bei einigen wenigen Serien stimmt es ja, aber trotzdem nervt dieses "Ich schau nur O-Ton!!!!!!" einfach nur noch.


Woah, guter Preis..."leider" hab ich's schon. Sehr zu empfehlen!

Ness

Top Serie und wirklich NUR in OV zu empfehlen!



Nix für ungut aber trifft in vielen Fällen halt zu...ich schau gemischt, was mir gerade besser gefällt. Deadwood ist die deutsche Synchro mMn. sehr gut (va. Al Swearengen). Sopranos gefällt mir zum Beispiel die deutsche Übersetzung ebenfalls sehr...Firefly geht zum Beispiel gar nicht (da geht auch verdammt viel Wortwitz verloren, oder Game of Thrones und Rome. Und die Zeiten, in denen man mit Englischkenntnissen auftrumpfen konnte, sind mMn. ebenfalls vorbei - das gehört (va. dank Internet) heutzutage fast schon zur Grundausstattung. Damit hebt man sich nicht ab, hat aber (logischerweise) eine Alternative falls die deutsche Synchro verbockt wurde.

Cocksucker! ;-) Tolle Serie! Wer sie nicht kennt, sollte sich aber darauf einstellen, dass sie nie abgeschlossen wurde sondern mittendrin einfach aufhört.

Ness

Top Serie und wirklich NUR in OV zu empfehlen!


sehe ich nicht so
es gibt serien, denen geht flair & stimmung & witz durch die synchro verloren
sehr aktuelles beispiel ist zb sons of anarchy
die charaktere wirken im ot teilweise ganz anders als in der synchro.
alles muss ich nicht in engl. ansehen, aber manches dann schon
deadwood gehört dazu

Ness

Top Serie und wirklich NUR in OV zu empfehlen!


Kann ich so nur unterschreiben, die O-Ton-**** gehen mir auch auf den Senkel. Sicherlich gibt es beispiele für schlechte Synchros, aber das soll doch bitte jeder im Einzelfall für sich selbst entscheiden.

Ness

Top Serie und wirklich NUR in OV zu empfehlen!


Das verhält sich aber eher genau umgekehrt! Die Fähigkeit das ohne Probleme zu verstehen kommt gerade vom ansehen im O-Ton. Habe die Serie kurz nach ihrem Erscheinen (damals noch auf aus China georderter DVD; also schon ein paar Jährchen her) in OV angeschaut und war voll und ganz auf die Untertitel angewiesen. Heute verstehe ich praktisch jedes Wort, und das nur vom OV schauen! Es ist nur eine Frage der Wahl, sich für die OV Version zu entscheiden, und keine Frage der Fähigkeiten hierfür. Man muss halt Spaß daran haben, anfangs ggf. nur Teile zu verstehen, sich darüber aber freuen können. Ich kann jetzt in der Tat keine (nicht sehr gut) synchronisierten Filme mehr ansehen. Es läuft mir wirklich kalt den Rücken runter, anzuhören, was da fabriziert wird, wenn man weiß oder erahnen kann, wie es eigentlich hätte rüber kommen sollen.

Spaulding

Für mich liest sich das irgendwie immer so: "Seht mich an Leute, ich spreche Englisch!



Ich hätte es besser nicht formulieren können.

Ness

Top Serie und wirklich NUR in OV zu empfehlen!



Sehe ich ganz ähnlich. Rein vom Prinzip her sollte es klar sein, dass die OV besser sein muss, schließlich kommt die von den tatsächlichen Schauspielern und das so ziemlich genau nach den Wünschen und Vorstellungen des Regisseurs.

Dein Kommentar
Avatar
@
    Text